1,2; 1,2,((3),4). Y mae'r dyddiau'n dod i ben - Dyddiau hyfryd, Y dyrchefir Brenin nen Dros yr hollfyd; Fe â dwyfol angau drud Pen Calfaria Trwy ardaloedd pella'r byd: Haleliwia. [Haleliwia, Haleliwia, Trwy ardaloedd pella'r byd, Haleliwia, Haleliwia, Trwy ardaloedd pella'r byd.] Minnau gredaf yn fy Nuw, Haleliwia, Ag fu'n farw, 'n awr sy'n fyw, Haleliwia; Ac er mwyn Ei chwys a'i waed, Haleliwia, Ce'i 'ngelynion tan fy nhraed - Haleliwia. Fe bregethir Iesu a'i ras, Mewn awdurdod, Yn yr India eang fras Yn ddiddarfod; Fe â swn yr utgorn clir Hyd yr eitha', I'r gorllewin anial dir: Haleliwia. Dyma sylfaen gadarn gref Trwy fy mywyd; Credu, ac edrych arno Ef, Yw fy ngwynfyd: Ynddo bellach trwy bob pla, Y gobeithia'; Ac mewn rhyfel canu wna', Haleliwia. Gwyn a gwridog, hawddgar iawn Yw f'Anwylyd; Doniau'r nef sydd ynddo'n llawn, Peraidd, hyfryd; Daear faith, nac uchder nef Ni ddatguddia Arall debyg iddo Ef - Haleliwia. - - - - - Y mae'r dyddiau'n do'd i ben, Halaluia, Y dyrchefir Brenin nen, Halaluia; Ac y cyhoeddir angeu drud, Halaluia, I ardaloedd pella'r byd, Halaluia. Fe bregethir Iesu a'i ras, Halaluia, Yn yr India ëang fras; Halaluia; Fe â sẁn yr udgorn clir, Halaluia, I'r gorllewin anial dir, Halaluia. Minnau gredaf yn fy Nuw, Halaluia, 'Rhwn fu farw: 'n awr yn fyw; Halaluia; Ac er mwyn ei chwys a'i waed, Halaluia, Cai 'ngelynion dan fy nhraed, Halaluia. O Galfaria daeth fy hedd, â fy mywyd, Ac oddi yno mae fy ngwlêdd, Nefol hyfryd; A than ei aden dawel wiw, byth arosa', A chanu wnaf tra fyddwyf byw, Halaluia. Mi ymddigrifaf dan ei groes, yn fy mlinfyd, Ac mi gofiaf ddwyfol loes, nerth my mywyd; Yn mhob cystudd, a phob gwae, mi foddlona', Y mae'r diwedd yn nesâu, Halaluia. Buddugoliaeth lân a ddaw, yn mhen 'chydig, Mi ddysgwyliaf oddi draw, wrthi'n ddiddig; Ar ei allu y mae'm ffydd, pwy'm gorchfyga', Canu, 'mhleser innau fydd, Halaluia.William Williams 1717-91
Tôn [7474D a Byrdwn]: gwelir: Craig safadwy dan fy nhraed Crist yw'm sylfaen gadarn gref Gwyn a gwridog hawddgar iawn Mae pregethu Crist a'i ras Myn'd a wnaf dan godi'm llef O Galfaria mae fy hedd |
The days are coming to a head - Lovely days, Exalted will be the King of the sky Above the whole world; Him with the costly divine blood Of the head of Calvary Through the most distant regions of the world: Hallelujah. [Hallelujah, Hallelujah, Through the most distant regions of the world, Hallelujah, Hallelujah, Through the most distant regions of the world.] As for me I will believe in my God, Hallelujah, Who was dead, and now is alive, Hallelujah; Who by his sweat and his blood, Hallelujah, Put his enemies under his feet - Hallelujah! Jesus and his grace will be preached With authority, Across vast fertile India Ceaselessly; With the sound of the clear trumpet To the farthest, To the west desert land: Hallelujah. Here is the firm strong foundation Throughout my life; Believing, and looking Him, Is my blessedness: I him henceforth through every plague, I shall hope; An in battle sing I shall, Hallelujah. Fair and ruddy, very amiable, Is my Beloved; He is full of the gifts of heaven, Sweet, lovely; Neither the wide earth, nor height of heaven Can reveal Another like unto Him - Hallelujah. - - - - - The days are coming to a head, Hallelujah, The King of heaven is to be exalted, Hallelujah; And a costly death is to be published, Hallelujah, To the most distant areas of the world, Hallelujah. Jesus and his grace are to be preached, Hallelujah, In rich, wide India, Hallelujah; The sound of the clear trumpet shall go, Hallelujah, To the west desert land, Hallelujah. I also shall believe in my God, Hallelujah, Him who died: now alive; Hallelujah; And for his sweat and his blood's sake, Hallelujah, I shall get my enemies under my feet, Hallelujah. From Calvary came my peace, with my life, And from there is my feast, Heavenly delightful; And under his quiet, worthy wings, forever I shall stay, And sing I shall while ever I live, Hallelujah. I shall take my delight under the cross, in my hardship, And I shall remember divine anguish, with all my life's strength; In every affliction, and every woe, I shall be content, The end is approaching, Hallelujah. Holy victory shall come, after a little, I shall expect it from yonder, contentedly; On its power is my faith, who shall overcome me? Singing, my own pleasure shall be, Hallelujah.tr. 2008,23 Richard B Gillion |
Drawing nearer are the days, Alleluia, When our God shall gain all praise, Alleluia; News of Calvary's saving worth, Alleluia, Shall resound throughout the earth: Alleluia. They shall preach Christ and His grace, Alleluia, To the throngs of every race, Alleluia; They shall hear the trumpet sound, Alleluia, God's salvation all around: Alleluia. - - - - - Drawing nearer are the days, Allelluia, When our God shall gain all praise, Allelluia; News of Calvary's saving worth, Allelluia, Shall resound throughout the earth: Allelluia. They shall preach Christ and His grace, Allelluia, To the throngs of every race, Allelluia; They shall hear the trumpet sound, Allelluia, God's salvation all around: Allelluia.tr. R R Williams Tune [7474D]: Llanfair (Robert Williams 1782-1818) |